Tłumacz języka angielskiego
5 powodów, dla których powinieneś stać się dwujęzyczny, już teraz!
Ponieważ 60% świata mówi w więcej niż jednym języku, powinieneś już teraz zacząć szczotkować swoje umiejętności drugiego języka. Wystarczy rzut oka na statystyki, aby dowiedzieć się, do jakiego procentu świata należysz. Jednojęzyczny (mówiący tylko w jednym języku) - 40%...
Wyzwania związane z tłumaczeniem treści w mediach społecznościowych
Dzisiejszy świat staje się coraz bardziej cyfrowy i "online", a wpływ mediów społecznościowych na nasze kultury i społeczeństwa jest z pewnością świadectwem kluczowej roli, jaką odgrywa Internet w naszym codziennym życiu. Pomyślmy o Arabskiej Wiosnie Ludów: kto by pomyślał, że...
Onomatopeje w różnych językach: Cock-a-doodle-doo czy Chicchirichì?
Używamy ich na co dzień i czasami mogą ułatwić komunikację pomiędzy osobami posługującymi się różnymi językami: nie mówimy tu o gestach (chociaż, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na ten temat, kliknij tutaj!), ale raczej o innym urządzeniu językowym znanym jako onomatopeja...
Pięć atrakcyjnych cytatów na temat języków
Tutaj w Creative, jesteśmy zahaczeni o języki. Nerdy językowe żarty są naszym chlebem powszednim (aby podglądnąć typowy dzień w naszej londyńskiej siedzibie, kliknij tutaj!) i sprawiają, że słowa działają niezależnie od tego, jaki język jest naszą misją. Różne słowa w...
Jak przezwyciężyć syndrom oszusta jako tłumacz pisemny lub ustny
Syndrom oszusta. Każdy ma go w pewnym momencie w swoim życiu i karierze. Nawet najbardziej utytułowani tłumacze, od czasu do czasu doświadczają syndromu oszusta. Jest to po prostu część bycia człowiekiem. W przypadku, gdy nie znasz jeszcze tego terminu, syndrom szarlatana to obawa, że...
Aktualizacje strony internetowej do tłumaczenia pisemnego lub ustnego w 2020 r.
Nie jest tajemnicą, że obecność w Internecie jest istotnym elementem każdego biznesu. Twierdzę, że jeszcze ważniejsze dla profesjonalnych tłumaczy niezależnych jest posiadanie w dzisiejszych czasach dynamicznej strony internetowej. Strona internetowa, jak często mówiłem, jest jak...
Lekcje wyciągnięte z naszej nowej rzeczywistości życia zawodowego i prywatnego
Jak myślisz, jaka będzie następna duża zmiana w miejscu pracy w lutym? Jeśli jesteś taki jak my, to pewnie myślałeś o Sztucznej Inteligencji. Cóż, teraz jest jasne, że ta zmiana jest w zdolności adaptacyjnej. Tak jak rewolucja przemysłowa stworzyła przestrzeń dla produkcji na skalę...
Czy Articulate Rise najlepiej pasuje do moich początkowych umiejętności projektowania e-Learning?
Podczas pracy z Articulate Rise ważne jest, aby wiedzieć, że to narzędzie do tworzenia eLearningów różni się znacznie od Storyline lub Captivate, aby wymienić tylko te najbardziej popularne. Z naszego doświadczenia wynika, że jeśli to, czego szukasz, to zwinne i szybko reagujące...
Zoom - Najpopularniejszy system wideokonferencji pozwala na solidne wielojęzyczne tłumaczenie.
Zoom nadal prowadzi pakiet, ulepszając swoje produkty i wprowadzając nowe przydatne funkcje, takie jak moduł tłumaczenia symultanicznego. Firma ogłosiła niedawno nowe funkcje dla spotkań Zoom, w tym przepisywanie w czasie rzeczywistym, podsumowywanie notatek ze spotkań i tłumaczenie...
Cechy dobrego tłumacza języka angielskiego
Praca tłumaczy nie jest pracą łatwą, a raczej bardzo odpowiedzialną i wymagającą. Trzeba posiadać duża wiedzę – często spoza dziedziny językowej – by móc właściwie konstruować teksty. Jakie cechy powinien posiadać dobry tłumacz? Tłumacz języka angielskiego...
Zawód tłumacza przysięgłego j. angielskiego
W sprawach mniej istotnych – na przykład związanych z relacjami między kolegami – można prosić o pomoc znajomych, gdy potrzebuje się przetłumaczenia jakiegoś tekstu czy rozmowy. Jednakże są takie kwestie, które wymagają pomocy tłumacza przysięgłego – dotyczą...
Tajniki pracy tłumacza języka angielskiego
Tłumacze języka angielskiego są wciąż najbardziej poszukiwani na polskim rynku. Rynek tłumaczeń polsko-angielskich bowiem cały czas się rozwija i zmienia Wpływają na to między innymi kontakty międzynarodowe.. Warto więc wiedzieć czym zajmuje się tłumacz. Tłumacz...