Tłumaczenie mediów społecznościowych

Marketing w mediach społecznościowych jest niezbędny do osiągnięcia sukcesu przez międzynarodowe firmy. Jeśli Twoi klienci lub grupa docelowa znajdują się w obcych krajach, lub Twoi klienci są nieanglojęzyczni, musisz być pewien, że Twoje kampanie w mediach społecznościowych są dokładnie przetłumaczone, aby przekazać odpowiednią wiadomość.

Komunikacja jest krytyczna na stronach mediów społecznościowych, a brak lokalizacji języków docelowych będzie miał negatywny wpływ na Twoją firmę. Właściwym sposobem prowadzenia kampanii w mediach społecznościowych jest komunikowanie się z klientami w ich ojczystym języku.

DLACZEGO POWINIENEŚ ZATRUDNIĆ AGENCJĘ DO TŁUMACZENIA POSTÓW SPOŁECZNOŚCIOWYCH

Umieszczanie reklam na portalach społecznościowych, takich jak Facebook i Twitter, w różnych językach jest skomplikowanym procesem. Jedno niewłaściwe słowo, a zobaczysz jak szybko Twój błąd może stać się wirusem.

Podczas promowania swoich produktów lub usług, ważne jest, aby przekazywać dokładnie przetłumaczone posty do mediów społecznościowych. Biuro tłumaczeń zapewni, że Twoje kampanie w mediach społecznościowych będą skutecznie komunikować Twoje przesłanie. Jeśli grupa docelowa w pełni zrozumie Twój przekaz, istnieje większe prawdopodobieństwo, że dokona konwersji.

Profesjonalne biuro tłumaczeń, takie jak LinguaLinx, zapewnia lokalizację, która uwzględnia normy kulturowe i trendy panujące w różnych regionach świata. Lokalizacja jest niezbędna do budowania marki i zdobywania zwolenników w mediach społecznościowych.

Jeśli chcesz, aby Twoja firma odniosła międzynarodowy sukces, zdecyduj się na dodatkowy krok, jakim jest wynajęcie profesjonalnego tłumacza. Odbiorcy wiedzą, kiedy firmy są naprawdę skoncentrowane na kliencie, a kiedy tylko tak twierdzą.

Twoje posty w mediach społecznościowych powinny:

  • Odnosić się do różnych hashtagów używanych w krajach.
  • Używać kanałów społecznościowych odpowiednich dla danego obszaru. Wykorzystanie kanałów różni się w zależności od regionu!
  • Uważaj na to, że slogany i hashtagi mogą nie być tłumaczone bezpośrednio.

Interesujące trendy w międzynarodowym korzystaniu z mediów społecznościowych

  • Według Hootsuite, wielojęzyczne media społecznościowe są istotne teraz bardziej niż kiedykolwiek; i chociaż angielski nadal plasuje się na pierwszym miejscu wśród najczęściej używanych języków, chiński, hiszpański, arabski i portugalski stają się coraz bardziej znaczące.
  • Badanie Facebook Business wykazało, że 80% badanych amerykańskich Latynosów zareagowało bardziej pozytywnie na reklamy w języku hiszpańskim niż angielskim.
  • Azjatyccy Amerykanie wybierają językowe kontakty w mediach społecznościowych, 42% z nich komunikuje się ze znajomymi w ich ojczystym języku przez połowę czasu lub więcej na Facebooku.

W LinguaLinx posiadamy zespół tłumaczy native-speaking, którzy są ekspertami w marketingu w mediach społecznościowych. Potrafimy tłumaczyć na ponad 200 języków, więc możesz nam zaufać, że doskonale przekażemy Twój komunikat na całym świecie. Skontaktuj się z nami w sprawie Twojej następnej kampanii w mediach społecznościowych!

Autor

Zespół tlumaczymyangielski.pl